我們把基礎(chǔ)拓?fù)浞謩e稱為:
熟悉開關(guān)電源的朋友,一眼就認(rèn)出來了,第一個是Buck、第二個是Boost,第三個是Buck-Boost(有的文檔也稱為反極性Boost)。如果電感連接到地,就構(gòu)成了升降壓變換器,如果電感連接到輸入端,就構(gòu)成了升壓變換器。如果電感連接到輸出端,就構(gòu)成了降壓變換器。
我們非常容易理解第二個拓?fù)浔环Q為:“Boost”,因?yàn)锽oost在英文中本身就是升壓的意思。
但是Buck,這個我們最熟悉的拓?fù)浣Y(jié)構(gòu),平時經(jīng)常用的,對于這個稱呼,卻成“最熟悉的陌生人”。
這里面沒有一個解釋跟“降壓”匹配。所以很多小伙伴都迷茫了。
1、離奇解釋:抑制方波的響應(yīng)
有同學(xué)做了如下的解釋:
這位同學(xué)的這個解釋,是眾多中文含義中唯一能解釋得通的,但是非常的牽強(qiáng)。
第一,所有的拓?fù)渲须姼卸际且种品讲ǖ?a target="_blank">信號響應(yīng),不只是Buck。
第二,抑制方波響應(yīng)與其特點(diǎn)降壓,沒有直接聯(lián)系。(我們根據(jù)Boost的命名規(guī)則,推測不符合命名規(guī)則)。
2、誤解:Bucket
十幾年前,我第一眼看到的時候,也是這么誤以為的。原因是,不認(rèn)識這個單詞Buck,但是記得Bucket這個單詞。主要第一次看到這個詞的時候,被TI的經(jīng)典教程上的一張插圖誤導(dǎo)了。
看到這么多桶。。。。
3、Buck down
Buck down本身就是把電壓降下來的意思,在生活中描述動作,是撲倒的意思。作為電源拓?fù)涿Q的時候,把Buck down簡寫為 Buck。
Buck Converter的功能是降低電壓,將輸入電壓推落(buck down)轉(zhuǎn)換成為較低的輸出電壓,因此也稱為降壓型轉(zhuǎn)換器(Step-Down Converter),而稱為Buck Converter一詞似乎已經(jīng)不可考究(文獻(xiàn)中已經(jīng)很難查出起於何時何地),不過一般專業(yè)人士的行話(jargon)都是講Buck,Buck指的就是降壓型轉(zhuǎn)換器、Buck Converter的意義(Buck一詞等于降壓)。
在我們?nèi)粘υ捴幸呀?jīng)將Buck理解為降壓了,但是英文詞典中,沒有這個解釋。
因?yàn)锽uck down這個詞的使用頻率非常低,也不好確認(rèn)這個說法就是正確的。但是本人認(rèn)為可能是最貼近真相的一種解釋。
審核編輯:劉清
-
開關(guān)電源
+關(guān)注
關(guān)注
6459文章
8328瀏覽量
481749 -
boost電路
+關(guān)注
關(guān)注
3文章
164瀏覽量
30332 -
升壓變換器
+關(guān)注
關(guān)注
0文章
63瀏覽量
13588
原文標(biāo)題:關(guān)于“Buck”為什么叫“Buck”
文章出處:【微信號:Hardware_10W,微信公眾號:硬件十萬個為什么】歡迎添加關(guān)注!文章轉(zhuǎn)載請注明出處。
發(fā)布評論請先 登錄
相關(guān)推薦
評論